News That Matters

Leonor Henríquez

La oruga,<br/> por Leonor Henríquez
165c, Leonor Henríquez

La oruga,
por Leonor Henríquez

read it in EnglishNo es común ver a un señor mayor dirigiendo el tráfico en el camino del parque donde suelo transitar todos los días.Pero allí estaba, frenando a las bicicletas, mandando a los peatones a pararse y desviar su rumbo.Cuando a mi hija, nieta, perro y yo, nos tocó el turno de cruzar esta especie de alcabala, pudimos ver que este buen samaritano estaba protegiendo a una oruga de color verde brillante, que intentaba cruzar perpendicularmente el camino.Sí, eso es Canadá.Nos detuvimos a observar cómo el gusanito se arrastraba con lentitud, en lo que le parecería una distancia inmensa. Vino a mi mente la paradoja de Xenón, esa que dice que hay que llegar a la mitad del camino y después a la mitad de la mitad, y así ad infinitum, por ende, imposible llegar a ningún lugar en un tiemp...
The caterpillar,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

The caterpillar,
by Leonor Henríquez

leer en españolIt is not common to see a senior gentleman directing traffic on the park path where I usually walk every day.But there he was, stopping the bicycles, ordering the pedestrians to stop and divert their course.When it was the turn for my daughter, granddaughter, dog and I, to cross this kind of checkpoint, we could see that this good Samaritan was protecting a bright green caterpillar, which was trying to cross the road perpendicularly.Yes, that's Canada.We stopped to watch the little worm crawl slowly, for what seemed an infinite distance. Xenon’s paradox came to my mind, the one that says that, since you have to get halfway, and then halfway of the halfway, and so on ad infinitum, it is impossible to get anywhere in a finite time. Something like that.My daughter decided to he...
Cuaderno viejo,<br/> por Leonor Henríquez
164b, Leonor Henríquez

Cuaderno viejo,
por Leonor Henríquez

read it in English     Mi inspiración se ha trastornado estos últimos días.Entre una y otra cosa me he sentido dispersa y falta de atención.Estaba a punto de tirar la toalla esta semana, pero no sé si por destino o azar, me crucé con un cuaderno viejo.Me puse a hojearlo, y bueno, a falta de novedad, comparto algunas de mis notas de entonces.“El amor es como una pasión, que te sientes diferente". (mi hija a los 10 años).***“Todos sueñan con encontrar el amor de su vida, solo que yo lo soñé más intensamente.” (escuchado en una película francesa).***“Mami, ¿cuándo empezaste a reconocer tu vida?” (otra pregunta filosófica de mi hija de 11 años). Todavía estoy pensando en la respuesta.***“Tener la razón anticipadamente, también es equivocarse". (no anoté la fuente)***“La vida se ha extendido en...
Old notebook,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Old notebook,
by Leonor Henríquez

leer en español      My inspiration has been upset these last few days.It is a kind of restlessness that has overtaken me and distracted my attention.I was about to give up this week, but I don't know if by fate or chance, I came across an old notebook.I started leafing through it, and well, in the absence of anything new, I'm sharing some of my notes from then.“Love is like a passion, you feel different.” (my daughter at 10 years old.)***“Everyone dreams of finding the love of their life, only I dreamed it more intensely.” (heard in a French film)***“Mommy, when did you start to recognize your life?” (another philosophical question from my 11-year-old daughter) I'm still thinking about the answer.***“To be right prematurely, is also to be wrong.” (I didn't take note the source)***“Life ha...
Nubarrones, <br/> por Leonor Henríquez
163b, Leonor Henríquez

Nubarrones,
por Leonor Henríquez

read it in English      Amaneció un día espléndido.Sol radiante, cielo azul y una brisa fresca acariciando la mañana.Decidí salir a caminar, sintiéndome ligera como una libélula azul.Llegué a mi camino habitual, en las riberas del río y así, de repente, como dice un poema que mi padre recitaba, “bruñó los recios nubarrones pardos…” (La Nacencia-Luis Chamizo)Una gigantesca nube negra y pesada se instaló en el paisaje y creo que también en mi ánimo.Una pena, una penita, como decía mi madre.Apuré el paso.Gotas densas comenzaron a caer y yo las dejé que me mojaran.Decidí continuar sin titubeos.Milagrosamente, el cielo comenzó a abrirse y los nubarrones se dispersaron.Aquí en Calgary hay un dicho que dice que, si no te gusta el clima espera cinco minutos y cambiará.Creo que funcionó también con...
Dark clouds,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Dark clouds,
by Leonor Henríquez

leer en españolA splendid day dawned.Radiant sun, blue sky and a fresh breeze caressing the morning.I decided to go for a walk, feeling light as a blue dragonfly.I arrived at my usual path, on the banks of the river and, suddenly, as a poem that my father recited says, “the heavy brown clouds burned…” (La Nacencia-Luis Chamizo)A gigantic, heavy black cloud settled in the landscape, and I think also in my spirit.A sadness, a little pain, as my mother used to say.I quickened my pace.Dense drops began to fall, and I let them get me wet.I decided to continue without hesitation.Miraculously, the sky began to open, and the storm clouds dispersed.Here in Calgary, there is a saying, if you don't like the weather, wait five minutes and it will change.I think it worked for my spirit too.I returned h...
Insoportable,<br/>  por Leonor Henríquez
162d, Leonor Henríquez

Insoportable,
por Leonor Henríquez

read it in English      “Muy incómodo, molesto y enfadoso”.Así define esta palabra, insoportable, la Real Academia Española.Similares sinónimos serían: inaguantable, insufrible, irritante y pare de contar.A veces siento que caigo en la categoría de todas las anteriores.Será por esto por lo que recibí de un buen amigo la Oración para no ser Insoportable, supuestamente un chiste o una indirecta quizás, pero me sentí tan identificada con algunas de esas peticiones, que me puso a pensar.Ejemplos:“Libérame de las ansias de querer arreglar la vida de los demás”.“Mantén mi mente libre de la recitación de infinitos detalles, dame las alas para ir directo al grano”.“Sella mis labios para que no hable de mis achaques y dolores”.“Señor, quiero que me queden algunos amigos al final”.Sí, da un poco de ...
Unbearable,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Unbearable,
by Leonor Henríquez

leer en español       Very uncomfortable, annoying and intolerable. This is how the dictionary defines this word, unbearable. Similar synonyms would be insupportable, insufferable, irritating and stop counting. Sometimes I feel like I fall into all of the above categories. This may be why I received from a good friend the “Prayer to not be Unbearable”, a joke or a hint perhaps, but I felt so identified with some of those requests that it made me think. Examples: “Free me from the desire to fix the lives of others.” “Keep my mind free from the recitation of infinite details, give me the wings to get straight to the point.” “Seal my lips so that I do not speak of my aches and pains.” “Lord, I want to have some friends left in the end.” Yes, it makes you laugh a...
Explosiones, por Leonor Henríquez
161b, Leonor Henríquez

Explosiones, por Leonor Henríquez

read it in English      Mi verano transcurre en un campo minado.Disculpen la analogía un poco violenta, pero así se sienten estas inesperadas detonaciones que a diario suceden a mi alrededor.Yo pensaba que iba a ser un largo y solitario estío, pues mi “caos feliz”, es decir mis hijos y nietos, están disfrutando de unas muy merecidas vacaciones.De pronto “volví los ojos a mi propia historia” parafraseando al poeta Andrés Eloy Blanco, y tuve “flashes” de mí misma hace muchos años: “termínense el desayuno, lávense los dientes, ¿dónde está la camisa de gimnasia?, mami, apúrate que nos deja el autobús, mami, fírmame la tarea, el carro no prende, se me quedó la lonchera, Leonor el jefe te requiere en su oficina…”Si, definitivamente muy merecidas vacaciones, las de ellos y las mías, mi inalienabl...
Explosions,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Explosions,
by Leonor Henríquez

leer en español      My summer happens in a minefield.Excuse the somewhat violent analogy, but that's how these unexpected detonations around me feel like every day.I thought it was going to be a long and lonely summer, because my “happy chaos”, that is, my children and grandchildren, are enjoying a well-deserved vacation.Suddenly “I turned my eyes to my own history” paraphrasing the poet Andrés Eloy Blanco, and I had flashes of myself many years ago: “finish your breakfast, brush your teeth, where is your gym shirt?, mommy, hurry up, the bus is dropping off, mommy, sign my homework, the car won't start, I've left my lunch box, Leonor, the boss needs you in his office…”Yes, definitely a well-deserved vacation, theirs and mine, my inalienable right to do nothing and, regarding this, I leave...
“Citius. Altius. Fortius”,<br/> por Leonor Henríquez
160b, Leonor Henríquez

“Citius. Altius. Fortius”,
por Leonor Henríquez

read it in English      Últimamente me he pasado de glotona.No es gula, aunque confieso que me encantan los chocolates, las galletas y las tortas.Es un banquete que me ha alimentado durante las pasadas semanas desde que me despierto hasta que me acuesto, y que a veces se prolonga con un bocadillo de medianoche como recompensa, si se alargan las cosas.Lo bueno es que este festín no tiene calorías, solo las que uno no gasta por estar concentrado. Pero lo mejor de todo es que mágicamente, reúne a la familia remota en una misma mesa.Adivinaron, el banquete al que me refiero es el deportivo.El cambio de horas resulta muy favorable, pues en esta época, desayuno con Wimbledon, almuerzo y ceno con fútbol, Copa Europa y Copa América respectivamente y, por si fuera poco, lo condimento los fines de s...
“Citius. Altius. Fortius”,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

“Citius. Altius. Fortius”,
by Leonor Henríquez

leer en español      Lately, I have been eating a lot.It is not gluttony, although I confess that I love chocolates, cookies, and cakes.It is a feast that has fed me for the past few weeks from the moment I wake up to the moment I go to bed, sometimes rewarded with a midnight snack if things are tight.The good thing is that this food has no calories, only those that one does not spend by being sitting down. But the best of all is that it magically brings the remote family together at the same table.You guessed it, the banquet I am referring to is sports.Time has been very convenient, because I can have breakfast in Wimbledon, lunch and dinner with football, the European Cup and the America's Cup respectively and, as if that were not enough, I season it on the weekends with Formula One, gol...