News That Matters

Fernando Carmino Marques

Numa tarde de verão, por Fernando Carmino Marques
99b, Fernando Carmino Marques

Numa tarde de verão, por Fernando Carmino Marques

leer en español... e havia o senhor Silva, os conselhos do senhor Silva, as pequenas coisas ridículas de um escravo da mediocridade, o nada no tudo da vida do senhor Silva. A mulher do senhor Silva, a professora Ana Silva, estupidamente pretensiosa, incurável de vaidade. “O que quer realmente dizer com vaidade?” perguntou-me o psicólogo, como se não soubesse o que vaidade quer dizer, ou eu não o soubesse. Como não respondi e durante algum tempo me calei, o gajo pensou arrancar-me do mutismo em que me fecho sempre que alguém parece questionar as minhas ideias, insistindo na pergunta: “O que quer realmente dizer com vaidade?” Começava a chatear-me. Aliás, desde o início que me chateou. Logo que me viu fez-me uma quantidade de perguntas parvas que me deixaram sem resposta: se me irritava faci...
No sé si lo soñé, por Fernando Carmino Marques
Fernando Carmino Marques

No sé si lo soñé, por Fernando Carmino Marques

ler em português   De mi madre haber dado la vida por mí.De mi abuelo Ângelo, entrevistado brevemente durante un frío domingo de abril, una moneda para comprar dulces.De mi bisabuela Adriana, el olor a manzanas en el horno, durante las vacaciones de verano, después de un viaje en el que el camino parecía no tener fin y los campos eran verdes, dorados y los improvisados ​​sonidos de las cigarras llenaban el alma de sueños.De mi padre el dolor de nunca haberlo sido y la distancia que ningún gesto ni palabra puede, a pesar de todo, hacernos olvidar.De mi tío Gabriel, la complicidad, el cariño, la cara al viento en la moto Famel y los momentos en que nada se dice y todo se siente. Después, en el asiento trasero del Wolkswagen 1300 S azul, con la nariz pegada a la ventanilla, saludando para que...
“El elogio a la mediocridad”, por Fernando Carmino Marques
Fernando Carmino Marques

“El elogio a la mediocridad”, por Fernando Carmino Marques

ler em português En una reciente entrevista concedida al diario online Vanguarda, J.C. Smith, prestigioso autor de El elogio a la mediocridad, se mostró sorprendido por el éxito cosechado en tan poco tiempo en nuestro país por su último libro. Cuestionado también por la insidiosa pregunta del periodista de A Razão, Pena Marques (conocido por el tono provocador de sus intervenciones en ruedas de prensa), el premiado autor se limitó a repetir lo que en varias ocasiones y circunstancias ya había dicho: “ ¿Qué seríamos sin la mediocridad”. Entre colegas, representantes de la prensa y agencias de noticias del país, críticos y universitarios, fue indescriptible el asombro que causó la insolencia de las inoportunas palabras del periodista, cuando en un ambiente general de grata cordialidad se...
Como si ella fuera de otro,  por Fernando Carmino Marques
Fernando Carmino Marques

Como si ella fuera de otro, por Fernando Carmino Marques

ler em portuguêsRecuerdo mi vida como si fuera de otra persona. Lo que llamaban alegría, tristeza, amor, venganza, sensatez, arrepentimiento y otras palabras, aquí donde estoy de nada sirven. El sentido de todo eso era extraño.Me duele la ausencia de personas que me gustaron y por voluntad ajena o propia dejé de ver. Asistir al alejamiento de quien una vez apreciara me dejó con añoranza de entender. Tal vez con un placer no confesado, en todas partes me sentí como un extra, un accesorio, un jarrón de flores plastificadas, cubiertas de polvo, entre actores que sabían lo que de ellos se esperaba en el papel que habían elegido interpretar o al que se habían encajado. Recuerdo, cuando era niño, oír un catálogo de reglas y prejuicios y de verme obligado a escuchar hablar imbecilidades, tan a me...
¿Hacia dónde vuelan las palabras?, por Fernando Carmino Marques
Fernando Carmino Marques

¿Hacia dónde vuelan las palabras?, por Fernando Carmino Marques

ler em portuguêsDe qué le sirve a un escritor ser inspirado si no domina la lengua? Dominar la lengua es moldearla a nuestra voluntad. Y si hubiera una lengua maleable esa es la lengua portuguesa de tan rígida que es. Sobre ella pesa una larga tradición de gramáticos conformistas y escritores sin genio que parecen más amanuenses de lentes gruesas, ropas desajustadas y narices mocosas. También pesa sobre la lengua portuguesa un menú de poetas, tecnócratas y burócratas enemigos del talento y la imaginación. La lengua sólo conoce la frontera de quien nunca ha salido de su casa, de quien atisba por la ventana la vida de los demás. A diferencia de las ideas, las palabras, una vez pronunciadas, vuelan hacia nadie sabe dónde. Es por lo que todos los idiomas son universales si sólo queremos que lo...
Tanto me es suficiente,<br/> por Fernando Carmino Marques
Fernando Carmino Marques

Tanto me es suficiente,
por Fernando Carmino Marques

ler em português    Tu presencia hace que mis días sean menos amargos. No puedo resistir la felicidad momentánea de tu contacto. Eres tan agradable que te busco, siempre con ese deseo secreto de poder saciar mi insumisa satisfacción. En silencio anticipo el placer de tu compañía y me entrego. Acariciándote con mis ojos, siento que vigorizas mi sangre y le das sol a mis sensaciones. Todos tus disfraces me seducen. Todas tus formas son mías. A veces, un sonido indomable de felicidad abre la jaula de la garganta y suelta onomatopeyas de inefable éxtasis.Sé que me entiendes y te entregas como un regalo venido de no sé dónde. Como no quiero que sufras con la humedad de la casa, te protejo en la latita con tu nombre escrito (regalo que trajo la tía Julia de su viaje a Inglaterra).Seguro que no p...
Recuei o cavalo, por Fernando Carmino Marques
109a, Fernando Carmino Marques

Recuei o cavalo, por Fernando Carmino Marques

leer en español   O Ferreira avançou o bispo e eu decidido recuei o cavalo. Moveu a torre. Protegi o rei e a rainha. O xadrez  é realmente um jogo interessante, sobretudo para quem nada entende como eu e o Ferreira, mas como estamos desempregados, sempre à espera que o centro de emprego nos arranje mais uma inútil formação ou um emprego de dois ou três dias no serviço de manutenção de qualquer hipermercado, passamos a tarde a fumar, queimando a ponta dos dedos e as unhas, diante de um tabuleiro, tentando perceber como é que há gente capaz de passar horas e horas a mover figuras de plástico em todas as direções.O Ferreira sou eu e confesso que tenho inveja daquelas pessoas que se contentam em deslizar o dedo pelo smartphone e em qualquer situação estendem o braço com o aparelho na mão e fic...
Un viaje clandestino, por Fernando Carmino Marques
Fernando Carmino Marques

Un viaje clandestino, por Fernando Carmino Marques

ler em portuguêsEn Como si de otro ella fuera, título del libro que publiqué recientemente, imagino una serie de situaciones en las que los personajes viven con la sensación de que su existencia se les escapa, como quien se sube a un tren rápido, sin paradas, para un destino que no es el suyo. Y mientras el viaje no deseado continúa a lo largo de sus vidas, los personajes ven su existencia a través de la ventana de un vagón de segunda clase, siempre con la extraña sensación de viajar clandestinamente. Algunos de estos personajes intentan, en ocasiones, derribar los muros en los que les aprisiona su visión del mundo y cuando abren los ojos al exterior, ese movimiento continuo formado por hombres, cosas, sociedad, leyes, hipocresía, encuentros y desacuerdos, se sienten perdidos. Lo que ven e...
Vou na estrada, por Fernando Carmino Marques
102c, Fernando Carmino Marques

Vou na estrada, por Fernando Carmino Marques

leer en españolVou na estrada. Como o carro nunca foi para mim senão um prolongamento dos pés todos os dias me surpreendo ao verificar como são incontáveis os que fazem do carro leque de pavão exibido diante de galinhas preocupadas com o brilho da plumagem e galos com o rubor da crista. São tantos e vistosos que quase me fazem esquecer os outros: os anónimos da existência.Vou na estrada. A mesma todos os dias: Casa-emprego. Ida e volta, sem desvio previsto. Um vento sereno, e por certo conivente, parece compreender que uma vez mais adie a irrevogável decisão que há muito tomei: deixar de fumar. É tão bom adiar as promessas que se fazem diante do espelho, quando impiedoso insiste em nos mostrar o que somos e o que talvez pudéssemos ter sido.Vou na estrada. Abro janela e sem querer recordo o...
En una tarde de verano, por Fernando Carmino Marques
Fernando Carmino Marques

En una tarde de verano, por Fernando Carmino Marques

ler em português... y estaba el Señor Silva, los consejos del Señor Silva, las ridiculeces de un esclavo de la mediocridad, la nada en el todo de la vida del Señor Silva. La mujer de Silva, la profesora Ana Silva, estúpidamente pretenciosa, incurablemente vanidosa. "¿Qué quieres decir realmente con vanidad?" me preguntó el psicólogo, como si él no supiera lo que significa la vanidad, o como si yo no supiera. Como no respondí y permanecí en silencio por un rato, el tipo pensó arrancarme del mutismo en el que me encierro cada vez que alguien parece cuestionar mis ideas, insistiendo en la pregunta: "¿Qué quieres decir realmente con vanidad?" Empezó a molestarme. De hecho, desde el principio me cabreó. Apenas me vio me hizo un montón de preguntas tontas que me dejaron sin respuesta: si me irri...
Para onde voam as palavras, por Fernando Carmino Marques
38b, Fernando Carmino Marques

Para onde voam as palavras, por Fernando Carmino Marques

leer en español De que serve a um escritor ser inspirado se não dominar a língua? Entendo dominar a língua torná-la maleável à nossa vontade. E se há uma língua maleável essa é a língua portuguesa de rígida que é. Pesa sobre ela uma longa tradição de gramáticos conformistas e escritores sem génio que mais parecem amanuenses de óculos espessos, mangas de alpaca e pingo no nariz. Pesa também sobre ela um cardápio de poetas, tecnocratas e burocratas inimigos do talento e da imaginação. A língua só conhece as fronteiras de quem nunca saiu de casa ou de quem espreita pela janela a vida dos outros. Ao contrário das ideias, as palavras uma vez ditas voam não se sabe para onde. É por isso que todas as línguas são universais basta a gente querer que elas o sejam. Que eu esteja em Zanzibar, em Moça...